pléonasme
-
Une contribution volontaire obligatoire ?
- Le 2012-03-26
- Dans Articles plus anciens
En visite à la ferme biologique des Beurreries (Feucherolles, 78), ce samedi, j'entends de la bouche de notre guide, le propriétaire en personne, une drôle de formulation qui mérite que je m’y attarde...
Parlant de ses récoltes de céréales, M. Bignon nous parle, non sans un sourire, de la Contribution volontaire obligatoire qu’il doit verser annuellement pour être autorisé à ressemer ses propres graines (au lieu d’en acheter tous les ans aux semenciers).
Renseignements pris, l’agriculteur n’a pas inventé cette formule incongrue. Il s’agit bien d’une taxe en usage, à la charge des paysans, justifiée par la nécessité de financer la recherche scientifique des multinationales semencières privées, dans un contexte où les crédits alloués à la recherche agronomique nationale (par l’Inra, http://www.inra.fr/) diminuent... Manifestement, la formule n’est pas la seule incongruité de l’affaire...
Mais laissons là le débat de spécialistes et interrogeons-nous sur l’opportunité de donner un nom aussi peu, comment dire, convaincant à une taxe, même pudiquement baptisée « contribution », qui est loin de faire l’unanimité, un nom qui n’est pas sans rappeler trois bizarreries stylistiques de la langue française :
– le pléonasme (répétition d’une même idée) avec contribution (taxe) obligatoire,
– l’oxymore (association de deux mots contradictoires) avec contribution (taxe) volontaire,
– l’antinomie (association de deux notions contradictoires) avec la juxtaposition de volontaire et obligatoire...
Maladroit ? Indécent ? Absurde ?
Indéniablement légal !
Pour appréhender le débat, consultez par exemple ces liens :
http://www.gnis.fr/files/enjeux/guide_loi_obtentions_vegetales.pdf