Pour qui ? Pourquoi ?

La correction professionnelle pour qui ?

⇒ Professionnels de la communication

  •  Vos clients vous fournissent leurs textes ? Proposez-leur sur devis un service complémentaire de vérification du français.
  •  Vous rédigez des contenus pour vos clients ? Donnez un atout qualité supplémentaire à votre travail dès la fin de la rédaction (correction) et une fois les textes mis en page (relecture).

⇒ Collectivités, grandes entreprises, associations, organes de presse

  • Éditez des supports de communication irréprochables pour vos collaborateurs, partenaires, clients, prospects, lecteurs..., et gagnez en crédibilité.

⇒ PME, autoentrepreneurs

  • Vous vous occupez vous-même de votre communication ? Vous avez réalisé vous-même votre site Internet ?  Gagnez en lisibilité et en crédibilité à peu de frais avec un français impeccable !

⇒ Particuliers, étudiants (francophones et non francophones)

  • Un courrier, un mémoire, une thèse, un blog, un site Internet ? Restez concentré sur votre message ou votre travail de fond, je m’occupe de votre français.

⇒ Jeunes auteurs

  • Bannissez les erreurs et incohérences qui ralentissent la lecture et détournent lattention de votre lecteur. Augmentez vos chances de séduire un éditeur grâce à la correction professionnelle.

Vous communiquez par écrit ? Je suis le contrôleur qualité de votre message !

 

« Écrire. Quelle chose étrange ! Des mots de tous les jours, mais qui semblent neufs, nés de l’instant, nés du cœur ; et l’un appelle l’autre, on n’a rien dit que de simple ; mais pour un peu, on croirait à une sorte de chant. »

Marcel Arland,  romancier, essayiste, critique littéraire et scénariste français (1899-1986)

La correction professionnelle pourquoi ?


Que peut vous apporter ma correction professionnelle par rapport à un comité de relecture entre collègues ou à la correction par votre entourage ? 

Voici quelques réponses :

  • Un regard nouveau sur le texte, qui ne connaît pas le contenu, contrairement à son ou ses auteur(s) ;
  • Une lecture approfondie, mot par mot, lettre par lettre, pour ne laisser passer aucune anomalie (orthographe, grammaire, conjugaison, syntaxe, répétitions, lourdeurs, maladresses, concordance des temps, vocabulaire mal choisi...) ;
  • Lhomogénéité des choix orthographiques (dans le cas où un mot possède plusieurs orthographes, plusieurs genres...) ;
  • Lapplication rigoureuse des règles et conventions typographiques, renvoyant à des ouvrages de référence (capitales, abréviations, italique, ponctuation...) ;
  • Lhomogénéité des choix typographiques (adresses, noms propres, dialogues... toujours présentés de la même façon) ;
  • Une crédibilité accrue par la vérification de la cohérence générale de vos textes, récits, discours... ;
  • Une garantie qualité supplémentaire pour vos lecteurs, interlocuteurs... ;
  • Un service qualité supplémentaire à proposer à vos clients.

De l’insuffisance des correcteurs informatiques, ou pourquoi n’utiliser quun correcteur informatique n’est pas satisfaisant :

Même si leurs versions récentes sont bien plus performantes que les premières, les correcteurs informatiques sont loin dêtre satisfaisants pour le « nettoyage » sérieux d’un texte.

Prenons comme exemple cette phrase incorrecte écrite sous Word 2003 :

« anne d’Auutriche étaient la mer de Louis XV. »

Le correcteur propose de mettre une majuscule à « Anne » et de supprimer le « u » en trop dans « Autriche », mais il ne dit ni que laccord du verbe est fautif, ni que la « mer » est ici la femme et non létendue deau, ni enfin que le fils dAnne dAutriche était Louis XIV et non Louis XV !

Le correcteur ne détecte que 2 des 5 erreurs contenues dans cette phrase, quil faut donc écrire comme suit :

« Anne d’Autriche était la mère de Louis XIV. »

Un petit test sur Word 2007 et Word 2010 vous montrera le même nombre derreurs détectées...

Autrement dit, les correcteurs informatiques sont capables de signaler un certain nombre de coquilles et de mauvais accords (un « s » manquant à un pluriel, par exemple), mais présentent dimportantes faiblesses en conjugaison et ne distinguent pas les erreurs entre homonymes (mer, mère), encore moins les erreurs de fond, quun correcteur humain avec un minimum de culture générale et des dictionnaires sous la main peut détecter et/ou vérifier (Louis XV à la place de Louis XIV) ! Pire ! Ils proposent parfois des corrections (erronées) sur des mots correctement orthographiés (accords, conjugaison) !

CQFD !

En déléguant la correction, vous restez concentré sur l’essence même de votre travail, à savoir le message à faire passer, sans vous soucier de vérifier votre français. Vous vous occupez du fond, moi, de la forme !

À chacun sa mission !

 

« Quand une phrase ténébreuse, alambiquée, vous donne le vertige, souvenez-vous que ce qui donne le vertige, c’est le vide. »

Sacha Guitry, comédien et dramaturge français (1885-1957)